Thursday, July 12, 2007

Latin Mass Not Only for Latinists


In terms of understanding the Latin, I think we need to be a little bit careful; the liturgy is not about understanding, it’s about entering into an act of worship, and to attend a solemn Latin liturgy, if you try and sit there and understand every word, I think you’d go quite mad. You need to enter into the ritual experience. It’s a form of entering into contemplation, it’s not a form of brushing up on your Latin grammar.
— Alcuin Reid, in The Religion Report, Wednesday 11 July 2007

Il serait en effet absurde de se voiler la face comme s’il n'y avait eu aucun problème liturgique depuis la réforme de 1970, comme si les fidèles attachés aux anciennes formes liturgiques n’étaient que de vieux retardataires incapables de s’adapter à une liturgie plus moderne. Si tel avait été le cas, il n’y aurait pas autant de jeunes attachés à cette liturgie ancienne réputée incompréhensible, mais qui, transmettant ce qui est avant tout un mystère, parle le langage de l'âme accessible même à ceux qui ignorent le latin.
— Dom Antoine Forgeot, Avec la messe en latin on peut apaiser l'Église, Le Figaro, July 13, 2007